Biblioteca Al Qarawiyyin Fez

Biblioteca Al Qarawiyyin Fez

Biblioteca Al Qarawiyyin Fez

Biblioteca Al Qarawiyyin Fez establecida por una mujer, restaurada por una mujer; el Qarawiyyin, un sí­mbolo de esfuerzo femenino que reabre sus puertas tras siglos cerrada al público.

Biblioteca Al Qarawiyyin Fez . Este post es un tributo a la arquitecta nacida en Fez, Aziza Chaouni, que luchan para volver a abrir al pblico la biblioteca Qarawiyyin en Fez, la más antigua del mundo, y situada dentro de la Universidad del mismo nombre.

Biblioteca Al Qarawiyyin Fez «Sinceramente espero que al abrir las puertas de la biblioteca al público haya honrado la misión visionaria de la fundadora de la biblioteca, Fatima al-Fihriya, quien querí­a que el conocimiento estuviera al alcance de todos.»- Aziza Chaouni.

Uno de los tesoros ocultos de la medina de Fez es la mezquita Qarawiyyin y dentro de ella la Biblioteca Al Qarawiyyin Fez. Primero fue establecida como universidad por Fatima al-Fihriya, hija de un comerciante adinerado, que invirtió su herencia en la construcción de la mezquita y la biblioteca adyacente, regalando un centro de aprendizaje y formación al pueblo marroquí.

La mezquita permanece intacta, siendo todavía un lugar de aprendizaje y devoción, sin embargo la Biblioteca Al Qarawiyyin Fez ha pasado por numerosas renovaciones. Aziza tenía la tarea de renovar la biblioteca de más de 1200 años, una de las bibliotecas más antiguas del mundo; su trabajo sería muy complicado. Aunque la Biblioteca Al Qarawiyyin Fez fue abierta al público en el 839 DC, se había establecido una norma estricta que restringía el acceso solo a eruditos. Aziza, al igual que Fátima al-Fihriya, quería que la biblioteca estuviera abierta para todos.

Después de muchas luchas, que desafortunadamente se hicieron más difíciles solo por el hecho de ser mujer, la arquitecto nacida en Fez luchó incansablemente, hasta conseguir que el próximo mes de enero, la biblioteca reabra sus puertas para todo aquel que esté interesado en acceder a la riqueza de sus fondos.

Para Aziza el proyecto no era simplemente restaurar la biblioteca y seguir con su próximo proyecto, una vez más quería que el proyecto fuera un modelo a seguir, no solo por su grandeza arquitectónica, sino por su importancia como lugar de aprendizaje.

«Para el cliente, mi trabajo como arquitecto era simplemente restaurar la biblioteca y dejarla como la encontré. Yo no estaba de acuerdo con esa idea. Expuse mis preocupaciones, argumentando que restaurar la biblioteca con el mayor nivel de respeto y habilidades arquitectónicas no ayudaría a que la biblioteca se hiciera un centro de conocimiento y cultura para sus principales usuarios los habitantes de Fez y Marruecos.»

«Ella añadió que el proyecto enfrentó más retos: ‘No ocultaré que por ser mujer fue necesario que hiciera el doble de esfuerzos para ser escuchada, pero al final lo logré.'»

Tras una entrevista con el arquitecto principal de la restauración, Aziza pudo ver el estado de deterioro total de la biblioteca, con el agua filtrándose por el techo, las paredes agujereadas y el candelero principal cayendo desde su base.

La biblioteca dispone más 24.000 libros, 3283 manuscritos, una copia del Corán del siglo IX y muchos otros escritos caligráficos, que estaban todos expuestos en un ambiente decadente.

En una entrevista con INDEX Design Series, quienes tratan de unir a diseñadores y arquitectos en su exhibición inaugural INDEX North Africa en Marruecos en diciembre, Aziza explicó cómo para ella la renovación de la biblioteca debería ir más allá de solo restaurar el edificio. Asumió el riesgo de ir y restaurarla por dos razones. Primero, que tenía conocimientos de ingeniería además de ser arquitecto lo que le dio mucha confianza la ejecución del proyecto. Segundo por su naturaleza, le gusta la aventura.

Aziza visualizó no solo la restauración de la biblioteca, también quería trabajar para superar los problemas de mal uso y deterioro y pensó en maneras para atraer turistas y habitantes marroquíes a la biblioteca.

Después de mucha discusión con diferentes autoridades marroquíes como el Ministerio de Cultura, el Ministerio de Asuntos Religiosos y la Comisión de Edificios Históricos, Aziza logró que se aprobaran sus planes para la restauración.

Ella dijo: «Una de nuestras primeras llamadas fue para pensar cómo atraer visitantes darles la oportunidad de experimentar la arquitectura de la biblioteca y ver algunos de sus manuscritos famosos. Nuestra estrategia fue crear un destino atractivo. Propusimos un café pequeño y dos habitaciones de exhibición en los que se mostrarán los manuscritos de la biblioteca al público por primera vez.»

«Además, la Biblioteca Al Qarawiyyin Fez acababa de recibir como regalo de Kuwait varias máquinas para digitalizar los manuscritos y restaurarlos. Así que se propuso convertir el sótano de la sala de lectura en un laboratorio innovador para la restauración y digitalización de libros.»

Como parte de los planes de restauración de Aziza, se construyó un laboratorio de restauración de manuscritos, una sala de exhibición, un café, oficinas de administración modernas y salas de estudio para investigadores visitantes.

Tras tres años de reestructuración, la biblioteca abrirá en enero al público por primera vez en más de 600 años.

Con diferencia, su mayor orgullo con este proyecto es haberlo hecho accesible para el pueblo marroquí, permitiéndoles descubrir este espacio único, su historia además de arquitectura y manuscritos de siglos de antigüedad», dijo Aziza.

Viajes a Fez